puxe cadeira e sente-se no chão - traduzione in russo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

puxe cadeira e sente-se no chão - traduzione in russo

Cadeira em vermelho e azul; Cadeira vermelha e azul; Cadeira em Vermelho e Azul; Cadeira Vermelho-Azul; Cadeira vermelho-azul; Cadeira Vermelho e Azul
  • A cadeira

puxe cadeira e sente-se no chão      
располагайся где сможешь (найти себе место)
puxe cadeira e sente-se no chão      
располагайся где сможешь (найти себе место)
cadeira elétrica         
MÉTODO DE EXECUÇÃO
Cadeira eléctrica; Cadeira Elétrica
электрический стул

Definizione

е
Е, нескл., ср. название буквы "е", название соответствующего звука ·и·др. значения, ·срн. а
1.

Wikipedia

Cadeira Vermelha e Azul

Cadeira Vermelho e Azul foi uma cadeira projetada em 1917 por Gerrit Rietveld. Ela representa umas das primeiras pesquisas artísticas com objetos de três dimensões do movimento De Stijl.

A cadeira ficou sem pintura até 1920, na cor original da madeira que foi construída, a faia. O arquiteto Bart van der Leck, arquiteto membro do movimento De Stijl, viu o modelo original e sugeriu que Rietveld adicionasse "cores brilhantes". Ele construiu o novo modelo de madeira mais fina e pintou-o inteiramente de preto com áreas de cores primárias, como as pinturas de Piet Mondrian. O efeito desse esquema de cores fez com que a cadeira parecesse quase desaparecer contra as paredes e o chão pretos da Casa Schröder (casa que seguiu os parâmetros do movimento De Stijl, projetada pelo artista sob encomenda de Truus Schröder), onde foi posteriormente colocada. As áreas de cor pareciam flutuar, aparentando uma estrutura quase transparente.

Nas instruções de Rietveld sobre como construir a cadeira, ele informa o artesão a imprimir o seguinte verso de Der Aesthet, de Christian Morgenstern, embaixo do assento:

Wenn Ich sitze, möchte Ich nicht
sitzen, wie Mein Sitzfleisch möchte
sondern wie Mein Sitzgeist sich,
säße er, den Stuhl sich flöchte.

"Quando me sento, não quero / me sento como a carne do meu assento gosta, mas sim como a minha mente do assento, / se ele estivesse sentado, tecer a cadeira para si".

A cadeira atualmente faz parte do acervo do Museu de Arte Moderna de Nova Iorque (MoMa). Reproduções da peça estão no Museum of Fine Arts de Montreal, Canadá, e no High Museum of Art, de Atlanta, EUA.